Numeri 29:9

SVEn hun spijsoffer van meelbloem, met olie gemengd: drie tienden tot den var, twee tienden tot den enen ram;
WLCוּמִנְחָתָ֔ם סֹ֖לֶת בְּלוּלָ֣ה בַשָּׁ֑מֶן שְׁלֹשָׁ֤ה עֶשְׂרֹנִים֙ לַפָּ֔ר שְׁנֵי֙ עֶשְׂרֹנִ֔ים לָאַ֖יִל הָאֶחָֽד׃

ACט ומנחתם--סלת בלולה בשמן  שלשה עשרנים לפר שני עשרנים לאיל האחד
ASVand their meal-offering, fine flour mingled with oil, three tenth parts for the bullock, two tenth parts for the one ram,
BEAnd their meal offering, the best meal mixed with oil, three tenth parts for an ox, two tenth parts for a male sheep,
Darbyand their oblation of fine flour mingled with oil, three tenth parts for the bullock, two tenth parts for the ram,
ELB05und ihr Speisopfer, Feinmehl, gemengt mit Öl: drei Zehntel zu dem Farren, zwei Zehntel zu dem einen Widder,
LSGVous y joindrez l'offrande de fleur de farine pétrie à l'huile, trois dixièmes pour le taureau, deux dixièmes pour le bélier,
Schsamt ihrem Speisopfer von Semmelmehl, mit Öl gemengt, drei Zehntel zum Farren, zwei Zehntel zum Widder,
WebAnd their meat-offering shall be of flour mingled with oil, three tenth-parts to a bullock, and two tenth-parts to one ram,

Vertalingen op andere websites


Doneer Aantekeningen bij de Bijbel